Грузоперевозки на газели коробок С книгами стоимость догрузом
из Москвы в Сель-сюр-Плен
Сравните предложения от профессиональных транспортных компаний и сэкономьте до 72%
Доставка коробок С книгами на маршруте Россия Москва — Франция Сель-сюр-Плен
Узнать стоимость своей перевозки9 из 10 заказов получают первое предложение в течение 10 минут
Самая актуальная база перевозчиков
Более 26 перевозчиков для перевозки по этому направлению
Как это работает
Сравните цены на перевозку
от профессиональных перевозчиков
vammer's | AlexPiter |
|
|
21 000 руб. | 39 200 руб. |
Отзывы о перевозке
Все отзывыОчень было приятно сотрудничать,отличная цена,сроки соблюденны,помог загрузить выгрузить,очень хороший водитель.Ехали вместе,очень понравилось.Советую пользаваться услугами Сергея.Спасибо большое Сергей)))
Александр
Добрый день! Пользовался услугами перевозки, все прошло отлично, оказывалась помощь при погрузке. Профессионал своего дела. Всем рекомендую.
Алексей
Дата размещения: 15.05.2017 в 17:56 Просмотров всего: 335 Сегодня: 1
Заказ не актуален
Груз : Коробки с книгами
Дата перевозки: с 09.06 по 24.06
Время перевозки: Не указано
Категория: Догруз
Вес: 25 кг
Д; Ш; В : 63 см; 32 см; 34 см;
Объем: 0.07 м3
Необходимы услуги грузчиков
Этаж погрузки: 6,
Лифт погрузки: Пассажирский
Этаж выгрузки: 1,
Лифт выгрузки: Лифт отсутствует
Размеры коробок указаны условно. В действительности они могут быть и больше, и меньше. Тогда, соответственно, изменится их количество. Исходить надо из общего веса книг, который по моей прикидке составляет около 1400 кг.
Если грузоподъемность и габариты позволят, я бы часть книг перевёз прямо в книжных полках, на которых они сейчас стоят. Габариты одной полки - 100х32х23 (без стекол). Всего таких полок - 36. Но тогда общий вес груза увеличится примерно до 1650 кг.
Количество: 56
Россия, Москва
Москва, Ефремова, д.18
Россия, Москва
Москва, Коштоянца, д.17
Франция, Большой восточный регион
Сель-сюр-Плен, Rue de la Tournelle
Погрузка: Россия, Москва, Москва, ул. Ефремова, д.18
Добавьте вашу первую точку в маршруте Всего установлено точек: 0
Общий вес: 1.4 т
Общий объем: 3.84 м3
Вещи можно ставить друг на друга: Да
Способы оплаты: Наличные
Необходимы услуги грузчиков: Да
Этаж погрузки: 6
Этаж выгрузки: 1
Лифт погрузки: Пассажирский
Лифт выгрузки: Лифт отсутствует
Попутный груз: Да
Общее описание грузов: Книги не старинные, изданы после 1967 года. Если Вам проще доставить груз в пригород Парижа, возможен и такой вариант.
Размеры коробок указаны условно. В действительности они могут быть и больше, и меньше. Тогда, соответственно, изменится их количество. Исходить надо из общего веса книг, который по моей прикидке составляет около 1400 кг. Если грузоподъемность и габариты позволят, я бы часть книг перевёз прямо в книжных полках, на которых они сейчас стоят. Габариты одной полки - 100х32х23 (без стекол). Всего таких полок - 36. Но тогда общий вес груза увеличится до 1650 кг.
Возможен также догруз. В этом случае не обязательно брать весь груз - сколько коробок влезет, столько и отправим.
Тип погрузки: Любая
Любой закрытый: Тент, Фургон, Цельнометаллический
Груз готов к отправке: Да
книги должны быть не старше 50 лет, с 45-го прошло значительно больше, а эта разница принципиальна для сотрудников таможни.
Да, только книги. Насчёт таможни я как раз пытаюсь разобраться.
разобраться в чем? книги моложе 50 лет провозятся безпошлинно, старше с разрешения минкульта. но все обсуждаемо
я никак не могу найти ссылку на какой-либо документ, где прописано это требование насчет 50 лет.
это практика,и не однократная. и на таможне Вам с довольствием покажут таможенные правила.
О.К. спасибо! Буду ждать, пока кто-нибудь не предложит недорогой догруз. А тем временем выясню на таможне как быть с книгами 1945-67 гг. Их немного, процентов 10.
Ответ удален
Александр, давайте попробуем с другой стороны: у Вас так много книг, старше 50 лет?
а догрузом это как? кто то пусть платит, а я примажусь? а водитель должен и таможню пройти и к подъезду подъехать и не дай бог коробочка хоть одна помята будет...
Почему "примажусь"? На этом сайте есть специальная категория "догруз". Ясно же, что одно дело - специально гнать машину Во Францию и обратно, и совсем другое, если человек туда уже едет, но у него остаётся свободное место в кузове. И Вы это понимаете не хуже меня. Кстати, мне уже предлагали за догруз 21.000, но перевозчик уезжал в мае, а я тогда еще не мог обеспечить отправку. Что касается таможни, то я решил отправлять только книги, изданные после 1967 года. Наконец, что касается "не дай бог хоть одна коробочка помята будет", то книги - не хрусталь. даже не представляю,
Это по-русски называется хамство. Вероятно, Вас кто-то сегодня обидел и Вы срываете на мне свою злость. Или всё еще проще: у Вас есть заказ на Францию и хочется заработать на нём вдвое. Если так - то это и есть настоящая хитрожопость
Три недели назад, когда я написал, что мне никто ещё догруз не предлагал, Вы ответили: "да не вопрос, сейчас предложу". Но почему-то при этом не стали мне объяснять, что догруз, с Вашей точки зрения - это "коробока, ну две". Как бы то ни было, не знаю, заметили ли Вы, но я сегодня добавил в свою заявку: "не обязательно брать весь груз - сколько коробок влезет, столько и отправим".
Вам тоже удачи! Так одну-две коробки возьмете? Или Вы просто решили поучить меня уму-разуму, растолковать, что такое "догруз"?
Ответ удален
Добрый день! Увидел обновление в заказе, извините, что вмешиваюсь, но тонна шестьсот килограммов на догруз не тянет))) разве что в фуре!))) Но у частников нет фур, в основном фургоны, грузоподъемностью до 1.5 тонн. По одной-две коробке можно в течение года отправлять .... И не уверен, что из этого выйдет какая-то экономия, думаю, наоборот, цена увеличится только по кругу. Это мой взгляд как перевозчика, решать, конечно, вам, поэтому относитесь к моему сообщению как к уточнению, не более. Успехов!
Это про саму перевозку, а есть еще момент прохождения границы-таможни. Для вас - это книги, которые представляют ценность, именно для вас, а для таможни как российской , так и европейской, книги в таком количестве это печатная продукция, а значит товар, со всеми вытекающими... Полный досмотр и выгрузка на таможне.... Оценка и пр... Я знаю, о чем пишу , именно потому, что уже был подобный опыт перевозки библиотеки, в тот раз мы с заказчиком пришли к решению разделить груз на 2 части , именно по причине возможных недоразумений на таможне. Почитайте еще в интернете пр
Про вывоз книг из рф, у людей очегь много всякого негативного опыта на эту тему, я начитался перед перевозкой библиотеки в тот раз, но у-нас все прошло удачно. Другими словами, если бы передо мной стояла подобная задача, то я бы решил ее следующим образом, разделил бы груз на 3 части и спокойно без лишнего шума вывез бы всю библиотеку
Спасибо за комментарии, может быть, я недостаточно ясно сформулировал задачу. Речь идет либо об отправке всей библиотеки сразу (думаю, что это будет всё же дешевле, чем в два-три приёма), либо о небольшом догрузе (несколько коробок). Я собираюсь во вторник съездит на московскую таможню и попытаться выяснить у них, как минимизировать возможные проблемы на границе. Ещё раз спасибо за советы.
Отличная мысль, так вам сразу станет понятнее все то, о чем я вам писал. Рекомендую сразу, чтобы не терять время, обратиться на кубинскую таможню, единственную, которая работает с физ. Лицами. свх Гужон либо на профсоюзную, 125. , лучше захватить с собой несколько экземпляров, для наглядности. Вам порекомендуют составить полный список книг, погрузить на авто и прибыть на таможню для оформления вывоза и экспертизы на предмет , не вывозите ли вы культурные ценности (ст.287 и 288 ТК ТС). Этим будут заниматься брокеры, стоимость их услуг в среднем от 10 до 20 тыс. Рублей.
Но зато вы сэкономите кучу времени и беспрепятственно вывезете всю библиотеку сразу. Водителю всего лишь останется предъявить груз с документами на таможне для осмотра.
Ну, а дальше дело за малым - предъявить груз на таможне во франции, для его окончательного оформления. Скорее всего это будет бесплатно.
Хотч есть еще более бюджетный и простой вариант. На основании имеющихся у вас французских документов ( гражданство, внж, пмж) , обратиться во французское консульство с полным списком перевозимых книг для полученич разрешения на их перемещение как личного имущества, предъявить груз европейской таможне, с уже оформленным разрешением на ввоз, и беспрепятственно двигаться в сторону франции.
Большое спасибо! Если я Вас правильно понял, при наличии такой бумаги из консульства (у меня есть французское гражданство) и если книгам меньше 50 лет, российская таможня не будет придираться? Но ведь им плевать на наличие у меня разрешения на ввоз, их же волнует факт вывоза!
Да, совершенно верно, таможня придираться не будет. При условии : наличие справки из минкульта для предъявления таможне при выезде, а также наличии нотариальной доверенности у перевозчика для совершения таможенных операций
А, тогда в таком варианте еще также необходимо будет получить разрешение минкульта ( основание закон рф от 15.04.1993 номер 4804-I ) но тут ничего сложного нет
Теперь всё ясно, спасибо большое. После праздников займусь получением бумаг в минкульте и фр.консульстве. И буду ждать предложений от перевозчиков, в т.ч. и от Вас!
Удачи и пишите, как продвигается, с уважением Вадим. П.с.: если что обращайтесь, чем могу.... У меня свободный французский и неплохое знание таможенного законодательства, в т.ч французского
Насколько я понимаю, Вы предпочитаете пока не называть свою цену?
Александр, Вы абсолютно правы, я пока не спешу называть свою цену, так как мне надо понимать, по какому пути оформления груза вы пойдете, какие документы в итоге у вас будут на руках. У нас с вами спокойно есть месяц- полтора, пока все это станет известно. Тогда и вернемся к этому вопросу.
Ну, у меня-то этого месяца нет, обратный билет взят на 25 июня. Вряд ли за это время я успею получить бумаги и в консульстве и в минкульте. Конечно, к тому времени ясности будет больше, чем сейчас. Может быть, плюну на билет и поеду с грузом...
Все равно, я думаю, стоит сходить в минкульт и консульство, и проконсультироваться на таможне ( но не в москве, а непосредственно на таможенном посту, в офисах теоретики, а на местах люди знают свое дело). Тогда уже примите все решения.
А на Профсоюзной - теоретики или практики? И ещё вопрос: Вы советовали изучить опыт других - а на каких сайтах это обсуждают?
Конкретных сайтов уже не вспомню, я полгода назад перевозил эту библиотеку, уже просто не вспомню. Лучше всего почитать таможенный кодекс
У меня вопрос, а вы сами-то как хотели бы перевозить? Все сразу, частями, коробками?... Дело в том, что грузоподъемность фургона в среднем от тонны до 1,4 тонны. Поэтому тонна 600 догрузом не может быть по определению, это уже перегруз , и это наказуемо на автострадах. В этом случае с подобной задачей могут справиться только крупные тк, у которых фуры грузоподъемностью 20 тонн и более. Вот для них тонна 600 это догруз.возят они недорого, в среднем 2 евро за кг, в этом случае вы будете избавлены от большей части хлопот
Я же вам могу предложить перевезти все сразу (с помощью прицепа), от дома до дома, все формальности на таможне могу взять на себя. Цена в этом случае 1.5 тыс евро.
Мне только что предложили перевезти всё за 36.000 руб. Предложение настолько хорошее, что, вероятно, таит какой-нибудь неприятный сюрприз, например - не включает в себя расходы на таможню...
Александр, да, я вижу все ценовые предложения моих коллег, предложение и правда интересное, поэтому уточняйте все нюансы у перевозчика, возможно никаких подвохов нет, просто у перевозчика есть возможность предложить такую цену за подобную перевозку.
Александр, здравствуйте! Хотел узнать, если ли уже новости из таможни?
Да, Я всё-таки начал с "теоретиков" и не зря: сегодня был в консультационном отделе московской таможни, они мне сказали следующее: уже более двух лет действиет новая норма - культурными ценностями теперь считаются книги, изданные 100 и более лет тому назад (а не 50, как было раньше). Распечатали мне соответствующую бумагу. Но предупредили, что груз, следующий отдельно от владельца (мой случай, т.к. ехать с грузом для меня слишком накладно) обязательно декларировать письменно, приложив к декларации полный список книг. Декларацию я должен подавать на Вашутинском
Вот это новости, тогда вопрос, почему таможенники на погран переходе задают один и тот же вопрос " есть ли книги старше 50 лет?!" Может они просто не в курсе изменений в законодательстве? Ну да ладно бог с ним, в нашем общении я эту тему не поднимал вовсе. Надеююсь вам дали уточнении, что при заполнении декларации груз должен находиться на свх на колесах. Они будут сверять вашу декларацию с реальным содержимым груза. Представьте себе на секунду, какое количество книг нужно сверить с декларацией, и все это время авто стоит на свх.. ( все эти процедуры на таможне
Нет, об этом мне не говорили. Думаю съездить в Химки уточнить всё на месте.
Все эти процедуры на таможне далеко не бесплтатные. А за все это время, что таможня будет сверять декларацию с реальным содержимым груща я уже два раза доеду до франции...
Я вам сразу говорил, езжайте к практикам. Опять же, все эти заполненные декларации не отменяют полного досмотра непосредственно на границе, каждую книгу, на предмет а нет ли там денежных купюр или.. простите.. наркотиков.. в книгах много чего пытаются провезти... У них на границе свои установки...
Подвох был очень простой - сегодня они стерли свое первое предложение и сделали новое: вместо 36.000 теперь запрашивают 70.600 за то же самое. На мой вопрос - почему? Ответ был такой: "я указывал цену на 3,84 куба , в среднем груз такого объема идет по весу кг на 500, у Вас же под 2 тонны, это целая машина, вот Вам и новая цена." То есть люди просто невнимательно читали мою заявку, где был совершенно чётко указан вес. Ну, или подобно французам отвечают n'importe quoi...
C'est la vie, mon ami... Меня с самого начала удивила ставка в 36 тыс, для вашего объема и веса это практически перевозка даром, ну, подумал, мало ли...может, фургон очень большой и им по пути...
Но вы тоже должны понимать, что международные грузоперевозки это очень непростая история, это не просто сел и поехал на легковушке с парой чемоданов ( хотя и в этом случае надо быть начеку)... Это огромная ответственность за груз, особенно если груз внушительный, это прохождение границы и таможни, иногда с полной выгрузкой и досмотром ( мой анти рекорд трое суток), сточние в приграничных очередях в любую погоду, остановки полицией... Платные автострады и прочее и прочее и прочее. Ответственность за груз несет водитель, и ваше присутствие или отсутствие в авт
Ваше присутствие или отсутствие в авто ничего не меняет, спрашивать, если что-то не так, будут с водителя, а пассажиров отпускают))) даже если один из пассажиров хозяин груза) вот такие правила на погран переходах, все решают люди в погонах на месте, ( не теоретики в московских офисах)
Согласен. Но для разговора с людьми на местах совсем не вредно поинтересоваться у "теоретиков", каковы правила и нормы по данному вопросу. Миф про 50 лет очень показателен. Вполне может быть, что люди на местах прекрасно знают новые правила, но пользуются нашим незнанием.
Да, вы абсолютно правы, так и есть, банально пользуются. Видите, сколько нюансов, и это только кратко про прохождение российской таможни, а потом еще въезд в ЕС... У них тоже много веселья.
Так не проще ли довериться профессионалам, которые эти границы пересекают по несколько раз в неделю?
Александр, добрый вечер, не как перевозчик, а чисто по-человечески интересуюсь - как у вас дела с таможней?
Взвесив всю полученную на сегодняшний день информацию, я решил, что это дело мне пока не по карману.
Задача действительно не простая, но информация тоже важный ресурс. А решение рано или поздно найдется, уверен. Удачи вам.
Ваше обращение отправлено в службу поддержки.